Olá a todas e todos,
Pois hoje tem sido um dia mais que bom... com visita às obras e escolha da tinta e do material dos moveis de cozinha, e pela 1.ª vez que desci à cave (com ajuda do Sr. Lucilio, claro eehehh)....
É um prazer ver tudo a ficar como quero, como idealizei.. encontrar cada canto, cada pormenor da maneira que o pensei.. ou que o empreiteiro o pensou, antecipando-se às minhas necessidades!!
Já tenho porta da rua, uma porta que o Sr. Lucilio me encontrou, à medida do que gosto, do que quero, do que pensei como apresentação do interior da minha casa, como recepção de muito boas vindas a quem chega ;-)
E como se tudo isso nao fosse razão mais que suficiente para celebrar, imaginem só, vou ter a companhia de um prof universitário que vem fazer um pós doc no Porto, por dois meses. Vai ser bom partilhar a casa!! Sabem bem como eu gosto de o fazer ;-)
Sabem também como gosto de partilhar os meus dias, com tod@s vós, particularmente as alegrias e, mais especialmente aínda, os meus sucessos!
Estou feliz!
Aliás, gosto de dias felizes!
***
Bonjour à tous,
Très cher ami @ s @ s, et FilhoI et belle petite sœur, ca Tita!
Très cher ami @ s @ s, et FilhoI et belle petite sœur, ca Tita!
Eh bien aujourd'hui, a été un jour de plus que de bien ... avec des visites à des oeuvres et le choix de couleur et le matériau du mobilier, cuisine et la première fois que je suis descendu au sous-sol (avec l'aide de M. Lucilio, bien sûr ).... eehehh
C'est un plaisir de voir tout ce que je veux obtenir le plus idéalisé .. trouver tous les coins, tous les détails la façon dont je pensais .. ou que l'entrepreneur pensée, anticiper mes besoins!
J'ai déjà une porte d'entrée, une porte que M. Lucilio me trouve, que ce que j'aime, ce que je veux, ce que je pensais comme un diaporama de l'intérieur de ma maison, la réception très accueillant pour les nouveaux arrivants ;-)
Et comme si ce n'était pas une raison suffisante pour célébrer, imaginez, J'ai l'entreprise d'un prof d'université qui vient à un post-doc au port, pendant deux mois. Il sera agréable de partager la maison! Ils savent bien à quel point j'ai envie de faire ;-)
Ils savent aussi comment je vous faire part de mes jours avec toi tod @ s, en particulier les joies et, plus particulièrement, aussi, mon succès!
Je suis heureux!
Soit dit en passant, j'aime jours heureux!
***
Hola a todos,
Muy caro a mi amigo @ s @ s, y FilhoI y su hermana pequeña y hermosa, ca Tita!
Pues bien, hoy ha sido un día más que bien ... con visitas a las obras y la elección de colores y materiales de los muebles, cocina y la primera vez que bajé al sótano (con la ayuda del Sr. Lucilio, por supuesto ).... eehehh
Es un placer ver todo lo que quiero llegar lo más idealizado .. encontrar cada rincón, cada detalle la forma en que pensé .. o que el contratista pensamiento, anticipando las necesidades de mi!
Ya tengo una puerta de entrada, una puerta que el Sr. Lucilio me encontró, como lo que me gusta, lo que quiero, lo que yo pensaba como una presentación de imágenes del interior de mi casa, recibiendo muy acogedor para los recién llegados ;-)
Y como si todo esto no fuera razón suficiente para celebrar, imagínense, tengo la compañía de un profesor universitario que trata de un documento posterior en el puerto, durante dos meses.
Será agradable para compartir la casa! Ellos saben bien lo que me gusta hacer ;-)
También saben cómo me gustaría compartir mis días con ustedes tod @ s, en particular las alegrías y, en particular, también, mis éxitos!
Estoy feliz!
Por cierto, me gustan los días felices!
***
Ciao a tutti,
Molto caro il mio amico @ s @ s, e FilhoI e bella sorellina, ca Tita!
Molto caro il mio amico @ s @ s, e FilhoI e bella sorellina, ca Tita!
Ebbene oggi è stata una giornata più che buona ... con visite alle opere e la scelta del colore e materiale del mobile della cucina, e 1. La prima volta che sono venuto giù in cantina (con l'aiuto del signor Lucilio, ovviamente ).... eehehh
E 'un piacere vedere tutto come voglio arrivare come idealizzato .. trovare ad ogni angolo, ogni dettaglio il modo in cui ho pensato .. o che l'appaltatore pensiero, anticipando le mie esigenze!
Ho già una porta d'ingresso, una porta che il signor Lucilio mi ha trovato, come quello che mi piace, ciò che voglio, quello che ho pensato come una presentazione degli interni della mia casa, ricevendo molto accogliente per i nuovi arrivati ;-)
E come se tutto questo non fosse motivo sufficiente per festeggiare, solo immaginare, ho la compagnia di un prof universitario che viene ad un post doc presso il Porto, per due mesi.
Sarà bello condividere la casa! Sanno bene come mi piace fare ;-)
Sanno anche come mi piace condividere le mie giornate con voi tod @ s, in particolare le gioie e, più in particolare, anche, i miei successi!
Sono felice!
Per inciso, mi piace giorni felici!
***
Hello to All,
Very dearly my friend @ s @ s, and FilhoI and beautiful little sister, Tita ca!
***
Hello to All,
Very dearly my friend @ s @ s, and FilhoI and beautiful little sister, Tita ca!
Well today has been a day more than good ... with visits to works and choice of color and material of the furniture, kitchen and 1. First time I came down to the basement (with the help of Mr. Lucilio, of course ).... eehehh
It is a pleasure to see everything as I want to get as idealized .. find every corner, every detail the way that I thought .. or that the contractor thought, anticipating my needs!
I already have a front door, a door that Mr. Lucilio found me, as what I like, what I want, what I thought as a slideshow of the interior of my home, receiving very welcoming to newcomers ;-)
And as if all this were not reason enough to celebrate, just imagine, I have the company of a university prof who comes to a post doc at the Port, for two months.
It will be nice to share the house! They know well how I like to do ;-)They also know how I like to share my days with you tod @ s, particularly the joys and, more particularly, also, my successes!
I'm happy!
Incidentally, I like happy days!
---
Haja Festa!
A felicidade, deve ser partilhada ;-) La felicidad debe ser compartida ;-) La felicità deve essere condivisa ;-) Le bonheur doit être partagé ;-) Happiness must be shared ;-)
---
Haja Festa!
A felicidade, deve ser partilhada ;-) La felicidad debe ser compartida ;-) La felicità deve essere condivisa ;-) Le bonheur doit être partagé ;-) Happiness must be shared ;-)
Sem comentários:
Enviar um comentário